手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 考研英語 > 考研閱讀 > 歷年考研閱讀真題附MP3 > 正文

2016年考研英語(二)真題第3篇 How To Find Time To Read

來源:可可英語 編輯:villa ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

That everyone's too busy these days is a cliche.

如今人人都抱怨自己很忙,這已經是人們口中的陳詞濫調了。
But one specific complaint is made especially mournfully: There's never any time to read.
但有一個抱怨聽起來尤為讓人傷感:一直沒時間閱讀。
What makes the problem thornier is that the usual time-management techniques don't seem sufficient.
而讓這個問題更糟糕的是,那些常見的時間管理技巧似乎并不足以改變這一問題。
The web's full of articles offering tips on making time to read: "Give up TV" or "Carry a book with you at all times".
網上充斥著各種教你如何騰出時間來閱讀的攻略:諸如“別看電視”或者“隨時帶本書在身邊”。
But in my experience, using such methods to free up the odd 30 minutes doesn't work.
但在我看來,使用這些方法來騰出個30分鐘左右的閱讀時間是不管用的。
Sit down to read and the flywheel of work-related thoughts keeps spinning — or else you're so exhausted that a challenging book's the last thing you need.
因為當你坐下來閱讀的時候,腦海里各種關于工作的思緒就開始翻騰,或是你太疲勞了以致于你最不想做的就是讀一本吃力的書。
The modern mind, Tim Parks, a novelist and critic, writes, "is overwhelmingly inclined toward communication...
小說家兼批評家蒂姆·帕克斯寫道:“當代人的心理極其傾向于交流……
It is not simply that one is interrupted; it is that one is actually inclined to interruption".
并不僅僅是說你被打擾了,而是你實際上很容易被打擾。
Deep reading requires not just time, but a special kind of time which can't be obtained merely by becoming more efficient.
深度閱讀需要的不僅僅是時間,而是一種特別的時間,它不是僅僅通過提高效率就能獲得的。
In fact, "becoming more efficient" is part of the problem.
實際上,“提高效率”只是解決沒有時間閱讀這一問題的一方面。
Thinking of time as a resource to be maximised means you approach it instrumentally,
如果能把時間看做是一種可被最大化利用的資源,那就意味著你能把它當做工具來用,
judging any given moment as well spent only in so far as it advances progress toward some goal.
并且只有在你時刻都向特定目標邁進的時候,你才認為每一刻時間都是用有所值的。
Immersive reading, by contrast, depends on being willing to risk inefficiency, goallessness, even time-wasting.
相反,深度閱讀取決于你愿意承擔無效率、無目標地閱讀所帶來的后果,這種閱讀后果甚至是浪費時間。
Try to slot it as a to-do list item and you'll manage only goal-focused reading — useful, sometimes, but not the most fulfilling kind.
如果你能把閱讀列為你每天必做事項之一,那么你就能做到專一于目標的閱讀——有時這是有效果的,但它并不是最讓人感到滿足的閱讀方式。
"The future comes at us like empty bottles along an unstoppable and nearly infinite conveyor belt," writes Gary Eberle in his book Sacred Time,
加里·埃伯利在他的《神圣的時間》一書中寫道:“我們的未來就像空瓶子一樣,在一條不可阻擋且似乎無止盡的傳送帶上流轉,
and "we feel a pressure to fill these different-sized bottles (days, hours, minutes)as they pass,
這讓我們感到一種壓力,那就是不同大小的瓶子(幾天、幾小時、幾分鐘)在傳送帶上經過的時候要把它們都裝滿,
for if they get by without being filled, we will have wasted them".
因為瓶子經過而沒有被裝滿,我們就浪費了這些瓶子。
No mind-set could be worse for losing yourself in a book.
沒有哪種心態能比沉浸書海這種感覺更好。
So what does work?
那么哪種方法能奏效呢?
Perhaps surprisingly, scheduling regular times for reading.
那就是安排定期的閱讀時間,這個答案或許讓人感到驚訝。
You'd think this might fuel the efficiency mind-set,
你會覺得這種方式會助推注重效率的心理,
but in fact, Eberle notes, such ritualistic behaviour helps us "step outside time's flow" into "soul time".
但埃伯利指出,事實上這種慣例性行為有助于我們“走出時間在流逝”這樣的心理并進入“心靈時間”。
You could limit distractions by reading only physical books, or on single-purpose e-readers.
通過只閱讀紙質書籍,或是在只有閱讀這種功能的閱讀器上閱讀,就能減少讓你分心的事情。
"Carry a book with you at all times" can actually work, too — providing you dip in often enough, so that reading becomes the default state from which you temporarily surface to take care of business, before dropping back down.
“隨時帶本書在身邊”這種方式也能奏效,前提是在足夠多的時間里你都沉浸在閱讀中,從而讓閱讀成為你的常態,只是在你需要處理事務的時候才把注意力從書上暫時移開,之后再次專心閱讀。
On a really good day, it no longer feels as if you're "making time to read," but just reading, and making time for everything else.
在你的閱讀狀態進入佳境的某天,你就不會再有“騰出時間來閱讀”這種感覺,而是你一直在閱讀,騰出時間來做其他事。

重點單詞   查看全部解釋    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,勝任的

聯想記憶
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中斷的;被打斷的;不規則的 vt. 打斷;中斷

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
cliche ['kli:ʃei]

想一想再看

n. 陳腔濫調

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差別,對比,對照物
v. 對比,成對照<

 
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批評家,評論家

聯想記憶
overwhelmingly [.əvə'welmiŋli]

想一想再看

adv. 壓倒性地,不可抵抗地

 
temporarily ['tempərerili]

想一想再看

adv. 暫時地,臨時地

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
?

新東方考研網絡課程:試聽更多考研網絡課程>>

發布評論我來說2句

    英語學習節目推薦

    • 英語聽寫訓練
      聽寫強化訓練系統有聽寫比對,按句停頓,中文翻譯、聽寫錯詞提示等特色功能.
    • 英語情景會話匯總
      整理精選幾十個類別2千多篇地道情景會話,還可進行會話強化訓練..
    • OMG美語視頻講堂
      每天一期視頻節目,VOA中文部節目主持人白潔帶你學習最地道的美語..
    • 經濟學人中英雙語版
      提供經濟學人中英雙語版文章、音頻、中英字幕,類別包括文藝、人物、科技、商業等..
    • 可可英語微信:ikekenet
      關注可可英語官方微信,每天將會向大家推送短小精悍的英語學習資料..

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    腾讯分分彩技巧